Perfilado de sección

  • Semillas gitanas: relatos, cantos, juegos y memoria para florecer la lengua

    romaní”

    Objetivo:

     

    Formar a sabedoras gitanas en metodologías de enseñanza del romanés basadas en la oralidad comunitaria, mediante la integración de prácticas ancestrales (cantos, juegos y narrativas) y técnicas contemporáneas de documentación, para garantizar la transmisión intergeneracional de la lengua como patrimonio cultural Rrom.

     

    Descripción:

    Desde la cosmovisión gitana, este módulo integra métodos ancestrales de transmisión oral (como cantos, cuentos y juegos) con herramientas didácticas accesibles, incluyendo documentación audiovisual y escritura básica en romanés. La memoria oral, entendida como raíces y resistencia, se articula con la transmisión oral como acto político y con la historia y lengua preservadas a través de la oralidad. Todo ello, impulsado por la participación comunitaria como fuerza revitalizadora. Así, no solo se fortalece el aprendizaje de la lengua, sino que se construye un archivo colectivo para salvaguardar el patrimonio lingüístico Rrom. Este enfoque reconoce la oralidad no solo como método pedagógico, sino como un legado de identidad y lucha, donde cada relato y canción encierra siglos de sabiduría y resistencia colectiva.

    Docente: YOLANDA DÍAZ ROSERO

    kalanirbiloc@gmail.com

      • Juegos romaníes para aprender la lengua

        ·         Juegos tradicionales adaptados a la enseñanza del romanés (adivinanzas gitanas, la rayuela de las palabras).

        ·         Juego de roles para situaciones festivas (por ejemplo, pedir la mano en romanés).

         

        Toponimia gitana: nombres y territorio

        ·         Recuperación de nombres romaníes para lugares, ríos o barrios.

        ·         Mapas colaborativos dibujados a partir de los relatos de la comunidad.

        ·         Canciones de camino que mencionan lugares en romanés.


        El Abiav, el matrimonio en postales: Construcción colectiva de un álbum digital




        Descargue la imagen haciendo clic  Aquí


        Para ver el texto, descargue el documento aquí

        Tomando como referencia el “Modelo de árbol genealógico” y las indicaciones del “Instructivo”, construye tu propio árbol familiar, destacando los matrimonios y las alianzas entre familias. Al finalizar, sube tu trabajo en formato PDF a la plataforma a través del Foro 1-Sesión 2- Mód 2


        Para el desarrollo del trabajo, tenga en cuenta el siguiente tutorial: 

        Luego de leer el texto “El matrimonio o abiav”, descarga el documento titulado “Hablemos de la boda: memoria viva del matrimonio gitano” complete la conversación que allí se propone.

        Ejercicio: 

        Mira el video de TikTok: 

        https://www.tiktok.com/@miliza_la.gitana/video/7555642900114050360

         Luego, en uno o dos párrafos, responde en el foro: Foro 2- sesión 1- Mód 2 cómo es la celebración en Colombia. Si así lo deseas, esa misma respuesta déjala en la red social, sección comentarios.




      • Cantos, leyendas, historias y romances como memoria viva

        ·         Enseñanza de canciones tradicionales y romances que narran migraciones o resistencias.

        ·         Historias y leyendas romaníes

        ·         Narración de cuentos tradicionales gitanos con explicación de los valores comunitarios. Sesiones de escucha activa y repetición colectiva.

        ·         Ilustraciones de los relatos comunitarios para vincular oralidad y temas de la cultura rom: arte, gastronomía, itinerancia, personajes emblemáticos.

        Rituales, oficios y festividades ancestrales como espacios lingüísticos

        ·         Glosarios vinculados a trabajos históricos (herreros, cesteros, comerciantes). A partir de talleres prácticos (como puede ser tejer cestas o preparar un alimento, se aprenden términos en romanés).

        ·         Vocabulario y frases usadas en celebraciones.

        ·         Calendario comunitario ilustrado con fechas clave y palabras asociadas.

         


        Observe su traducción: 


        Haz clic aquí para ver el documento.



        Observe su traducción: 


        Haz clic aquí para ver el documento.

         

        Observe su traducción: 


        Haz clic  aquí para ver el documento.

        Observa los videos sugeridos y presta atención a cómo se transmite la alegría a los niños y cómo el espacio abierto invita a la unión familiar. Basado en esto, haz un dibujo (a mano o ilustración digital) que represente ese momento de transmisión de saberes. El dibujo debe incluir estos elementos: las estrellas, la carpa, los abuelos y el té (shayo). Sube el archivo en formato PDF.


        Canción animada infantil Tiki tiki tai:


        Tomado de: Maguaré MaguaRED 

        Kumpania del Pueblo Rom Gitano de Pasto, Nariño-Colombia:


        Tomado de: 
        Fundacion Morada Sur



      • Círculos de palabra con entrevistas intergeneracionales

        ·         Mujeres gitanas como guardianas de la palabra: reconstrucción de relatos de vida de mujeres mayores sobre resistencia y transmisión cultural.

        ·         Creación de un “banco de voces” (grabaciones de ancianos/as contando historias).

        Rituales, oficios y festividades ancestrales como espacios lingüísticos


        Para ver el documento de clic aquí


        Observe su traducción: 


        Para descargar el documento de clic aquí



        De clic aquí para observar el documento 

        Nuestras Voces: Pachiv, celebración tradicional del pueblo 


        Tomado de: Radio Nacional de Colombia

        Comunidad Rrom, su historia y legado:


        Tomado de: Radio Nacional de Colombia